Reflexive pron

Regla fácil:

 

Mirar los ejemplos

 

Estudia este ejemplo con if:

 

Ejemplo

 

 

Ingles:

Last month Ann was sick. Tom didn't know this, and he didn't go to see her. They met again after Ann got better. Tom said:


If I had known that you were sick, I would have gone to see you.

Español:

El mes pasado Ann estuvo enferma. Tom no sabía esto así que no fue a verla. Se vieron nuevamente después de que Ann se mejorara. Tom dijo:

 

Si hubiera sabido que estuviste enferma te hubiera ido a ver.

La situación real es que Tom no sabía que Ann estaba enferma. Por lo tanto el dice: si hubiera sabido.....

 

En ingles cuando se habla del pasado se utiliza past perfect.

 

Estudia este ejemplo con wish:

 

Ejemplo

 

 

Ingles:

I wish I had known that Ann was sick. I would have gone to see her. (I didn't know that she was sick.)

Español:

Desearía haber sabido que Ann estaba enferma. Hubiera ido a verla. (no sabía que estaba enferma)

En ingles cuando se utiliza la palabra wish se habla de algo de lo cuál te arrepientes o de algo que sucedió, o no, en el pasado.

 

Estudia este ejemplo con Would:

 

Ejemplo

 

 

Ingles:

If I had gone to the party last night, I would be tired now.

Español:

Si hubiera ido a la fiesta anoche, ahora estaría cansado.

 

En ingles Might y could también son posibles en vez de would.

 

 

 

Recuerda:

La palabra would no se utiliza en la parte if de la frase.

 

 

Fórmula

 

 

Afirmativa

sujeto + verbo (Pasado)

You studied English.

Negativa

sujeto + did + not + verbo (infinitivo)

You did not study English.

Interrogativa

did + sujeto + verbo (infinitivo) ?

Did you study English?

Interrogativa Negativa

Did + sujeto + not + verbo (infinitivo) ?

Did you not study English?