Preguntas II
(Do you know where ... ? / He asked me where ... )
Regla fácil: |
En ingles cuando le pedimos información a la gente a veces comenzamos la pregunta con "Do you know ... ?" o "Could you tell me ... ?" Si comienzas la pregunta de esta forma el orden de las palabras es diferente al orden de una pregunta normal: |
Estudia estos ejemplos:
En ingles cuando una pregunta es parte de una frase más grande esta pierde el orden normal de las preguntas:
|
|||
|
Preguntas normales |
Preguntas: |
Do you know where ... ? He asked me where ... ? I wonder why ... ? Could you tell me ... ? etc.
|
Ingles: |
When will Ann arrive? = |
Do you have any idea when Ann will arrive? |
|
Español: |
¿Cuándo llegará Ann? = |
¿Tienes alguna idea de cuándo Ann llegará? |
|
|
|
|
|
Ingles: |
What time is it? = |
Could you tell me what time it is? |
|
Español: |
¿Qué hora es? = |
¿Me podría decir qué hora es? (En español esta frase no cambia por que el verbo y el sujeto están conjugados en la misma palabra) |
|
|
|
|
|
En ingles ten cuidado con las frases con do/does/did:
|
|||
Ingles: |
Why did Ann leave early? = |
I wonder why Ann left early. |
|
Español: |
¿Por qué Ann se fue temprano? = |
¿Me pregunto por qué Ann se fue temprano? |
|
Ingles: |
When does the movie begin? = |
Do you know when the movie begins? |
|
Español: |
¿Cuando comienza la película? = |
Sabes cuando la película comienza? |
|
|
|
|
|
Utiliza if o whether cuando no hay otra palabra de pregunta:
|
|||
Ingles: |
Did he see you? = |
Do you know if (or whether) he saw you? |
|
Español: |
¿Te vio? = |
Sabes sí el te vio? |
|
Los mismos cambios en el orden de las palabras suceden en estilo indirecto:
|
|||
Ingles: |
Direct: |
The police asked us, "Where are you going? |
|
|
Reported: |
The police officer asked us where we were going.
|
|
Español: |
Directo: |
La policía nos pregunto, "¿Donde estáis yendo?" |
|
|
Indirecto: |
El oficial de policía nos pregunto donde estabamos yendo. |
|
Para la construcción de preguntas estudia los ejemplos de arriba.
Recuerda: |
En ingles de la misma forma que en inglés no pueden haber dos negativas en una frase tampoco pueden haber dos preguntas:
|
Ejemplo
|
|||
Ingles: |
Tell me why? Did you like the film? (Aquí hay dos preguntas: ¿dime por qué? y ¿Te gustó la película. Para juntar estas preguntas y hacer solo una se le cambia el orden a la segunda dejándola como si fuese una frase afirmativa) |
||
Ingles: |
Tell me why you liked the film? (Ahora las dos preguntas están juntas)
|
||
Español |
¿Dime por qué? ¿Te gustó la película? |
||
Español: |
¿Dime por qué te gustó la película? |
||
Excepciones: |
Ninguna. |